Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Se laisser guider par le hasard, aller au gré des images, des ruelles, des sentiers et des rencontres. Ouvrir les yeux, le coeur et l'esprit.

Coupo santo

Pour ceux qui viendront en Provence, voici un texte ancien dont la musique anime toutes les farandoles;



Coupo Santo

Coupe Sainte

Prouvençau, veici la Coupo
Que nous vèn di Catalan ;
A-de-rèng beguen en troupo
Lou vin pur de noste plant.

Coupo Santo
E versanto
Vuejo à plen bord
Vuejo abord
Lis estrambord
E l'enavans di fort !


D'un vièi pople fièr e libre
Sian bessai la finicioun ;
E, se toumbon li Felibre
Toumbara nosto nacioun.

D'uno raço que regreio
Sian bessai li proumié gréu ;
Sian bessai de la patrìo
Li cepoun emai li priéu.

Vuejo-nous lis esperanço
E li raive dóu jouvènt,
Dóu passat la remembranço
E la fe dins l'an que vèn.

Vuejo-nous la couneissènço
Dóu Verai emai dóu Bèu,
E lis àuti jouïssènço
Que se trufon dóu toumbèu.

Vuejo-nous la Pouësio
Pèr canta tout ço que viéu,
Car es elo l'ambrousìo
Que tremudo l'ome en diéu.

Pèr la glòri dóu terraire
Vautre enfin que sias counsènt
Catalan, de liuen, o fraire,
Coumunien tóutis ensèn !

Provençaux, voici la coupe
Qui nous vient des Catalans
Tour à tour buvons ensemble
Le vin pur de notre cru.

Coupe sainte
Et débordante
Verse à pleins bords
verse à flots
Les enthousiasmes
Et l'énergie des forts !


D'un ancien peuple fier et libre
Nous sommes peut-être la fin ;
Et, si les Félibres tombent
Tombera notre nation.

D'une race qui regerme
Peut-être somme nous les premiers jets ;
De la patrie, peut-être, nous sommes
Les piliers et les chefs.

Verse nous les espérances
et les rêves de la jeunesse,
Le souvenir du passé
Et la foi dans l'an qui vient.

Verse nous la connaissance
Du Vrai comme du Beau,
Et les hautes jouissances
Qui se rient de la tombe.

Verse nous la Poésie
Pour chanter tout ce qui vit,
Car c'est elle l'ambroisie
Qui transforme l'homme en Dieu.

Pour la gloire du pays
Vous enfin nos complices
catalans, de loin, ô frères,
Tous ensemble, communions!

        texte de Frédéric Mistral , 30 juillet 1867
musique de Nicolas Saboly (XVIIe)

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
C
Bonjour,<br /> <br /> Joli ton blog. La Coupo Santo me ramène quelques années en arrière, je faisais partie d'une chorale et nous la chantions.<br /> A bientôt.
Répondre
A
C'était une des chansons de mon père et j'ai aussi été élevé au "lait" occitan...Bonne soirée et à bientôt
B
Je comprends pourquoi les Catalans aiment tant Mistral. Une avenue porte son nom à Barcelone. Dommage que tu n'aies pas la musique.Bonne soirée.
Répondre
A
J'ai la musique mais je ne la mets pas pour respecter les droits d'auteur.En revanche je l'ai envoyée par courriel.
G
Là ou des Provençaux et des Catalans se rejoignent, il est bien agréable de passer un moment!Merci pour ces odeurs de thym, de lavande, de cargolades et de rousquilles!Gum
Répondre
A
Bonne soirée aux bretons, alsaciens et à tous les horizons lointains.